Чистота языка – во внимании

138

В газете «Ана тілі» вышла статья «Тіл тазалығына мән берейік» (№№ 50-51 от 20 декабря 2017 года). Предлагаем нашим читателям сокращенный перевод этой статьи.

Одним из важных условий расширения горизонтов использования нашего родного языка и его дальнейшего развития, является соблюдение норм литературного языка, его чистота. Это означает умение грамотно писать, красиво, выразительно разговаривать,  учитывать все вопросы, не противоречащие  закономерности языка. Мы часто не обращаем внимания на чистоту языка.  «Мы» отнюдь не означает, что «все». Я веду речь о тех, кто относится к языку неответственно, не соблюдает благозвучие языка и закон сингармонизма, гармонию звуков.

Как известно, только после обретения независимости мы стали больше уделять внимания нашему родному языку. Сколько наших (сограждан) сородичей начали забывать его в эпоху Советского Союза?  Такое положение  оказало существенное влияние и на качество языка. Было сформировано двуязычное пространство. Усилилось взаимное «влияние» языков. В итоге произошло засорение нашего языка. Участились случаи смешивания, заимствования слов. Все это не снимало с повестки дня вопроса чистоты языка. Вполне возможно,  что под влиянием такого положения и зародилось понятие «шала қазақ».  Мы стали так называть казахов, не знающих родного языка, не умеющих  связывать на нем пару слов и разговаривающих, смешивая с казахскими словами русские слова. И все это берет свое начало с того момента, когда у нас появилось безразличие к чистоте языка. Ведь почтительное отношение представителя любой нации к своей речи измеряется умением красиво говорить и знанием родного языка в совершенстве.

Некоторое время назад  Президент Нурсултан Назарбаев в своем интервью-размышлении у подножия Улытау отлично сказал о языковом вопросе. Он тогда предложил: «Давайте откроем бесценную кладезь казахского языка и покажем всем  пример, говоря на своем языке красиво и складно». И на самом деле, если мы сами откроем все богатство казахского языка и его бездонный словарный запас, если тем самым сможем заинтересовать и привлечь внимание других наций, то кто бы отказался?  На самом деле, «дьявол кроется» в нас самих. Среди нас огромное количество тех, кто не постиг глубины родного языка, кто не может донести свои мысли, и тех, у кого язык настолько испещрен и засорен. Следующая наша задача – обратить особое внимание на чистоту нашего языка и принять конкретные меры в этом направлении. На этом пути необходимо объединять усилия.  Было бы отрадно, если бы мы, затрагивая эту тему, могли бы постоянно обмениваться мнениями.

Из истории знаем отлично о том, что казахи – это единственный уникальный народ, который достиг вершины в красноречии. Из уст в уста передаются сохранившиеся как бесценное наследие назидания биев и ораторов с острейшим и огненным языком.   Однако все это не должно забываться и не должно превратиться в историческое явление, не передаваясь в будущие времена. Искусство казахского красноречия должно распространяться и  развиваться и в этом, и в последующих веках. Что нужно делать для этого?  Мы должны сохранить всю красоту и богатство своего языка, не круша его природу, должны сформировать привычку правильно и культурно разговаривать. Нужно взять во внимание вопрос сохранения чистоты родного языка, начиная с детсадовского и школьного возраста и пропагандировать эту тему среди  студентов вузов.

В свое время вопросу сохранения чистоты языка уделяли особое внимание именитые русские поэты и писатели.  Те, кто засорял язык, подвергались острой критике со стороны таких сочинителей, как Толстой, Тургенев, Достоевский, Горький и др. Казахская интеллигенция тоже не избегала этой темы. Другой причины такой постановке вопроса не было.

 Представители  интеллигенции понимали и точно знали, что можно сохранить нацию только через сохранение языка. Не зря Мухтар Ауэзов говорил: «Вежливый, воспитанный, культурный человек  – это тот, кто умеет правильно говорить на своем языке». У Габита Мусрепова есть такое изречение: «Свой родной язык не признают лишь пасынки». А как подметил Бауыржан Момышулы, «родной язык – это не только сегодняшняя, но и будущая судьба». Поэтому пришло время обратить внимание на чистоту языка.

Конечно, мы в свое время обогатили свой язык, много привнесли в него новых слов. Но сегодняшнее состояние казахского языка совсем другое. В настоящее время вместо того, чтобы обогащаться,  язык, наоборот стал терять существующие в языке слова.  Даже имеющиеся слова, порой заменяем, произнося, к примеру, слова на русском, узбекском языках, тем самым засоряя и разрушая свой язык.

Автор: Еркін ОМАР

Перевод Жанботы Толеген




ПІКІР ҚАЛДЫРУ

Сіздің электронды пошта жарияланбайды. Қатарды міндетті түрде толтырыңыз *