Обзор статей, вышедших в №22 за 31 мая – 6 июня 2018 года

214

Как всегда, номер национальной газеты «Ана тiлi» отличается широтой тематического диапазона, интересен по содержанию и по своей информационной насыщенности. В нём традиционно опубликованы проблемные, проблемно-аналитические, критические статьи, беседы, очерки и краткие, но содержательные новости и информационные подборки. Напоминаем, что газета имеет собственный постоянно действующий сайт www.anatili.kz

Номер газеты открывает статья «Азаттықты аңсап өтті арыстар…» («Великие деятели, мечтавшие о свободе») под рубрикой «Зұлмат жылдар жаңғырығы» («Эхо трагических лет»), приуроченная ко Дню памяти жертв политических репрессий и голода и посвящённая таким выдающимся общественно-политическим деятелям, стоявшим во главе национально-освободительного движения казахской нации, как Ахмет Байтурсынов, Алихан Бокейханов, Миржакып Дулатов, Жусипбек Аймаутов, Магжан Жумабаев и Халел Досмухамедов.

В ней подчёркивается, что все мы обязаны постоянно помнить об этих великих мужах и достойных сынах казахского народа, а их жизнь и деятельность должны стать образцом для нынешней молодёжи и грядущих поколений. Деятели Алашорды всегда будут жить в памяти народа.

Редакция на первой странице анонсировала следующие материалы, которые на её взгляд должны вызвать наибольший интерес у читателей. Это – «Кірме сөздерді кіріктіру мәселесінде көңіл бөлер жайттар бар» («В проблеме применения заимствованных слов существуют требующие внимания к себе условия», стр. 5), «Қандай мамандық таңдайсын, жас түлек?..» («Какую профессию выберешь, выпускник?..», стр.8) и «Сабатой» (стр. 12) – о древнейшем и об одном из важнейших в жизни тюркских народов празднике, посвящённом бурдюку – саба, сшитому из конской шкуры и предназначенному для приготовления кумыса. Кстати, этот праздник у многих тюркских народов в последнее время постепенно предаётся почти полному забвению, а ведь когда-то он был общим для всех них. Его ни в коей мере нельзя путать с праздником «Сабантуй», бытующем у татарского народа. Отмечается он в ночь с 21 на 22 июня.

На 2-ой странице опубликован аналитический обзор заместителя главного редактора «Ана тілі» Д.Толебаева «Дамудың жаңа бағдармалары қажет» («Необходимы новые направления развития»), в котором рассказывается о заседании Совета безопасности под председательством Елбасы Н.Назарбаева, посвящённом реализации структурных и институциональных реформ в нашей стране и обсуждению социально-экономического положения Северо-Казахстанской области.

Новостная подборка на этой странице представлена информациями о встрече Государственного секретаря РК Гульшары Абдыкалыковой с профессором Сингапурского национального университета Лим Сионг Гуаном, о заседании правительства под председательством Премьер-министра Бахытжана Сагынтаева, на котором рассматривались проблемы дальнейшего развития сельскохозяйственной кооперации, организации оздоровительного отдыха детей, оказания бесплатной медицинской помощи и другие.

 В статье «Жауапкершілікті сезіне білейік» («Научимся сознавать ответственность») даётся отклик начальника военно-инженерного института радиоэлектроники и связи Министерства обороны РК, полковника А.Мустабекова на нынешнее Послание Президента РК Н.Назарбаева народу Казахстана.

Также анонсируется открытие выставки артефактов в атриуме «Культегин», охватывающий длительный исторический период от сакской эпохи до образования Казахского ханства. На нём будут выставлены 60 наиболее ценных, отобранных из почти тысячи экспонатов и реликвий, имеющихся в настоящее время в наличии. Это одежда, предметы домашнего обихода, ювелирные изделия, оружие, петроглифы, музыкальные инструменты. Организована она научно-исследовательским центром тюркологии и алтаистики при Евразийском национальном университете имени Льва Гумилёва.

На 3-ей странице опубликована аналитическая статья директора Павлодарского научно-исследовательского центра региональной истории и этнографии имени Е.Бекмаханова, кандидата философских наук А.Кудабаева «Ұлттық идеяның өзегі» («Основа национальной идеи»). Речь в ней идёт о том, какие конкретные меры осуществляются в сфере изучения истории и культуры казахского народа.

Довольно обширная статья Ж. Кабакбаева «Шұғылалы Шалқарым» («Мой Шалкар, озарённый светом» (начинается она на 1-ой стр.) подробно рассказывает о том, в какой своеобразной форме отмечалось 85-летие образования Актюбинской области в поддержку программы «Туған жер», которая, по словам Президента Н.Назарбаева, «станет одним из настоящих оснований нашего общенационального патриотизма». Аким области Б. Сапарбаев совместно с местными общественными организациями провёл форум «Ақтөбе – құтты мекенім» («Актобе – мой благодатный край»), на который съехалось около трёхста гостей из более чем 20 стран.

Руководитель региона, не привыкший успокаиваться на достигнутом, решил продолжить проведение мероприятий уже в отдельно взятых районах. Первым выбор пал на Шалкарский район, расположенный на юго-востоке области и где на территории в 62,2 тысячи кв. км проживает свыше 46 тысяч человек. Он соседствует с Аральским районом Кызылординской области и граничит с Каракалпакской автономной республикой Узбекистана, имеет один городской и 12 сельских округов.

В одной из предыдущих своих поездок аким области Б.Сапарбаев обязал местные власти произвести скорейшую реконструкцию и ввод завода по розливу минеральной воды. Это предприятие производило в период с 1961 по 1999 год очень полезную для здоровья местного населения воду, имеющую в своём составе тринадцать минеральных соединений и ни в чём не уступавшую по своим целебным свойствам знаменитой кавказской минеральной воде «Ессентуки», пока не было остановлено в силу финансовых трудностей. С целью заново ввести его в строй, аким района нашёл инвестора в лице предпринимателя Б.Толеуова, который построил комплекс по откорму скота, ежегодно производивший 600 тонн мяса. Он-то и выделил на реконструкцию завода по производству минеральной воды 780 миллионов тенге, заключив договора с несколькими европейскими компаниями. Оснастив возрождённое предприятие новейшим современным оборудованием, в марте этого года ввёл его в строй. Сейчас завод под маркой «SHALQAR SU» ежемесячно производит 965 тысяч бутылок минеральной воды и 911 тысяч бутылок негазированной воды, а также три вида лимонадов.

На торжественной церемонии открытия завода с тёплыми словами напутствия выступили аким области Б.Сапарбаев и уроженец Шалкара – знаменитый казахстанский врач-нейрохирург, профессор, доктор медицинских наук, академик, «Герой труда Казахстана» Серик Акшулаков, дважды удостаивавшийся звания «Заботящийся Врач мира» Всемирной ассоциации врачей.

Центральным материалом 4-ой стр. газеты стала проблемно-аналитическая статья переводчика, кандидата филологических наук К.Альпеисовой «Ілеспе аударманы қалай ілгеріте аламыз?»  («Как нам усовершенствовать сихронный перевод?»). В ней она делится опытом своей работы в этой сфере. Как известно, в конце февраля нынешнего года на приёме у Елбасы Н.Назарбаева побывал министр информации и коммуникаций Д.Абаев. На нём президент страны поручил ему решить ряд проблем в этой сфере, в частности, такую, как расширение сферы применения казахского языка. Сказав о том, что «правительство и парламент должны вести свою работу на государственном языке», глава государства упомянул и о том, что совещания должны быть обеспечены синхронным переводом. В связи с этим, автор подробно рассказывает о том, как обстоят и как должны обстоять дела в этом направлении. Она считает, что давно назрела необходимость в том, чтобы во время проведения международных мероприятий слова иностранных участников в обязательном порядке переводились на государственный язык, то есть, на казахский язык. Это должно стать повседневной нормой.

Одним из важнейших материалов, как уже говорилось выше, стала анонсированная редакцией научно-популярная статья профессора Актюбинского регионального государственного университета имени К.Жубанова, доктора филологических наук С.Искаковой «Кірме сөздерді кіріктіру мәселесінде көңіл бөлер жайттар бар» («В проблеме применения заимствованных слов существуют требующие внимания к себе условия»), опубликованная на 5-ой стр. под рубрикой «Терминология және уақыт» («Терминология и время»). По мнению автора для того, чтобы познать природу заимствованных слов, черезвычайно важно понять отличие между двумя социально-лингвистическими истинами, такими как язык и его применение. Язык – это общепринятая система знаков, которая обозначает какое-то известное понятие или вещь и имеет свойственное ему национальное произношение (звучание). А раз это так, то заимствованные термины являются результатом активных взаимоотношений между языковыми системами. И проблема здесь кроется не в том, что надо понимать под заимствованными словами, а в том, как их нужно применять (воспринимать). Эйнар Хауген описывает восприятии иностранных слов, как «попытку говорящего воспроизвести в одном языке навыки, усвоенные им в качестве носителя другого языка».  Но не будем углубляться в подробности и нюансы этого материала, так как он скорее адресован специалистам, нежели широкому кругу читателей.

А вот большую часть 6-ой стр. занял очерк декана факультета истории, археологии и этнологии КазНУ имени аль-Фараби М.Ногайбаевой «Тарих тамыршысы» («Человек, который держит руку на пульсе истории») о жизни и научно-исследовательской деятельности учёного Таласа Омарбекова№ Он безусловно заинтересует многих подписчиков газеты «Ана тілі». Дело в том, что этот пытливый историк впервые в конце 80-х и на протяжении 90-х годов прошлого века глубоко и дотошно исследовал национально-освободительное движение, которое широко распространилось по всей территории Казахстана в 1929-1931 годах. Этот его подвижнический труд был по достоинству оценён широкой общественностью страны.

В 2013 году он возглавил созданный при КазНУ имени аль-Фараби «Республиканский научно-исследовательский центр по изучению традиционных цивилизаций Центральной Азии», став его директором и научным руководителем. Центр был создан с целью реализации государственной программы «Народ в потоке истории», разработанной в том же году.

Перед центром стояли такие важнейшие задачи, как выявление специфических особенностей происхождения кочевничества, возникновение и распад формировавшихся в течение тысячелетий ранних и средневековых государственных образований в древнетюркской степи, оказавших важнейшее влияние на этногенез многих народов мира; определение дипломатической и торгово-экономической роли Великого шёлкового пути и другие важнейшие вопросы истории.

Большим достижением в работе этого центра стала его четырёхтомная монография «История цивилизации кочевников Центральной Азии», общим объёмом около 80 печатных листов и учебное пособие для студентов КазНУ «История Казахстана («Қазақ елі»)», состоящая из четырёх книг.

7-ая стр. газеты полностью посвящена жертвам политических репрессий и голода. Центральным материалом на ней стал очерк С.Ибраима «Қасірет белдеуі» о судьбе расстрелянного по решению Военной коллегии Верховного суда СССР Сулеймена Ескараева первого прокурора Казахской ССР, исполнявшего затем обязанности первого заместителя Председателя Совета народных комиссаров республики.

Дело его было заслушано в закрытом судебном заседании без участия обвинения и защиты и без свидетелей, а приговор оглашён спустя 20 минут.

На 11-ой стр. опубликован очерк хранителя фонда музея народных ремёсел имени уста Даркембая в селе Акши Енбекшиказахского района Алматинской области А.Омарбеккызы «Шебердің мұрасы ортақ» («Наследие мастера принадлежит всем»). В нём рассказывается о замечательном мастере – Даркембае Шокпарулы, внёсшем огромный вклад в дело возрождения народных промыслов и прикладного искусства.

Подготовил Роман ТОКБЕРГЕНОВ




ПІКІР ҚАЛДЫРУ

Сіздің электронды пошта жарияланбайды. Қатарды міндетті түрде толтырыңыз *